.
Kenneth Rexroth
AUTRE PRINTEMPS
Les saisons tournent et les années passent
Ne demandant ni aide ni surveillance.
La lune parcourt sans intention
Son cycle pleine, montante, pleine à nouveau.
L’astre blanc coule au coeur du fleuve;
L’air est traversé d’un parfum d’azalée;
Au profond de la nuit une pomme de pin se détache;
Notre feu de camp meurt entre les monts déserts.
Les étoiles acérées dansent sous le feuillage frémissant;
Le lac est noir, insondable dans les ténèbres cristallines;
Haut dans le ciel, la cime diaphane d’un pic enneigé
Sépare en deux la Couronne boréale.
O coeur, coeur si curieusement
Intransigeant et corruptible,
Nous voici exultant sous les étoiles au bord du lac,
Et ces instants qui ne devraient jamais finir
S’écoulent à nos côtés indifférents comme l’eau.
Traduits de l’américain par Joël Cornuault
.