°
Le ciel et la terre n'étaient pas encore formés ; tout était vaste et immense, caverneux et informe ; ainsi fut le grand commencement. Le dao commença par engendrer les vastités vides. Celle-ci engendrèrent l'espace-temps, lequel engendra les souffles ; ceux-ci eurent des contours et des limites. Ce qui était léger et limpide se dissipa et se dispersa pour constituer le ciel ; ce qui était lourd et boueux s'aggloméra et se coagula pour constituer la terre. La condensation du léger et du subtil furent aisées, l'agglomération et la compaction du lourd et du boueux furent laborieuse. Ainsi, le ciel fut achevé avant que la terre ne fût établie. Les essences conjointes du ciel et de la terre constituèrent le yin et le yang. Les essences condensées du yin et du yang constituèrent les quatre saisons. Les essences dispersées des quatre saisons constituèrent les dix mille êtres. Les souffles chauds du yang accumulé engendrèrent le feu et les essences des souffles ignés constituèrent le soleil. Les souffles froids du yin accumulé constituèrent l'eau et les essences des souffles aqueux constituèrent la lune. Les essences constituées d'excroissances de soleil et de lune constituèrent les astres et les repères sidéraux. Le ciel contint le soleil et la lune, les astres et les repères ; la terre contint les eaux et les ruissellements, les cendres et les poussières.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire