dimanche, septembre 21, 2014

.
















Antartica

Amundsen-Scott 


South Pole Station



webcam























.

samedi, septembre 20, 2014

.



    















       ici tu es
nulle part
trop grand l’espace
semble flotter



...



Chaque jour je pose les pieds
sur ces marches mouvantes




 Tom-
Beau

José-Flore Tappy





















.

RE

Vers quoi














fait signe
la poésie verticale de la montagne ?

117



vers quoi fait signe la lumière

et vers quoi la nuit ?


peut-être
que tout fait signe vers un centre

mais tout centre
fait signe vers le dehors...







L.A.Insta-Chamonix septembre 2014
Mont-Blanc-Grand-Balcon-Sud

















.
.










Poétique de l’objet ou de la rêverie ? 
Ponge ou Bachelard ? 


L’un et l’autre sans doute (et ce n’est pas un hasard si ce livre est publié par Laurent Albarracin), mais à travers une poétique de la syntaxe. Le sens est l’intendance qui suit, ou ne suit pas, selon la direction du vent (de la lecture) et sa vitesse. Ou il s’immobilise, comme paralysé, interdit, au bord d’un rire idiot.



                                   « Noli tangere golgotha goodbye des nuages.
Imbroglio taciturne des nuages, amalgame d’inconnu taciturne des
nuages, magma d’innocence inconnue des nuages ».



Nuages de Boris Wolowiec
par François Huglo












.



.

UN














NU



ornement de l' A.Verte

montre le silence 

calligraphie le silence 

absorbe la monstruosité de l’espace

absorbe la monstruosité du vide de l’espace



Les nuages métamorphosent
la monstruosité du vide de l’inconnu. 

Les nuages métamorphosent 
le vide en magma d’implosion de l’amnésie, 
en orgie de candeur de s’évanouir 






L.A. Insta-Chamonix septembre 2014
Mont-Blanc-Grand-Balcon-Sud


















.

dimanche, septembre 07, 2014

.


















ça avance


ça respire


ça se déploie






green pine
poussant sur les hauteurs
siècle après siècle


K.W.


















.

samedi, septembre 06, 2014

.













«J'avais rencontré la jeune femme par hasard et après quelques verres on s'était retrouvés dans une chambre en forme de cube aux murs faits de miroirs, le plafond aussi : un dé géant en miroirs, et comme j'avais bu j'ai eu l'impression à un moment que le dé commençait à rouler. 

Sa robe tomba tout de suite et elle fut à quatre pattes sur le tapis, en dessous chics. Et elle déclara sur un ton naturel : "Je suis un cheval!" Cette information éveilla mon intérêt (après tout, je suis un grand fan de l'inconsistance humaine), mais me laissa désemparé (devrais-je dire désarçonné?) quant à la marche à suivre... Sur l'instant j'ai pensé : "Me voilà dans un dé avec une centaure." Je suis si romanesque!»























.
.

OBSESSIONS

Page 99

comme un coup de sonde en plein coeur du livre.





Mon regard soutient le sien,
impénétrable.

Son austérité de clinicienne
se dilue un instant dans une rêveuse
allure orientale.

Il émane d'elle
un parfum lourd,
sensuel.

J'aime beaucoup votre parfum.

Je peux vous demander...


- Obsession.



Il est un rien vulgaire,
subtilement salope.




J-J.S.























.
.















la lumière d'une lampe d'étudiant
lumière de saphir
lueur
lumière évanescente
éther
la lumière d'une lampe électrique
lumière supplémentaire
lumière citrine
lumière cinétique
lumière bienveillante
irradiation
ignition
lumière de l'autel
la lumière d'un projecteur
un rayon de soleil
lever de soleil
lumière solaire
lumière d'huile de moutarde
lumière ordinaire
illumination d'orgone
lumière d'une lampe à huile d'olive
lumière opale





quelques lumières empruntées 
au premier poème de lumière pour iris le 10 juin 1962
de Jackson Mac Low

Photographie L.A. Tumblr Versant Est.


















.

.

qui fut le premier ?













VIDE

fut le premier

puis Terre

la grande assise

à l'immense téton

et gouffre que l'on distingue à peine

et amour          le plus charmant des dieux

qui dénoue le corps

soumet le coeur

brise l'esprit

de chacun

homme ou dieu

dans son coeur








puisque tout passe

faisons la mélodie passagère


.


L.A. Lac des Autanes Tour du Cerrvin août 2014



















.

vendredi, septembre 05, 2014

.















mort du saumon
ma mort

mais la ville
y prend vie

le saumon flotte 
dans le canyon



le sommeil




Troisième chant






un bateau, 
le bateau

d'un étranger, 
   un canoë






& vision         des abeilles

& la vieille
        femme


en rêve dans
ma tête
























.

jeudi, septembre 04, 2014

.
















25







de toute mer 

tout long et large espace

l'éveilleur

de terre aussi

tout tournoyant circuit



si quelqu'un n'est pas ce qu'il doit-être



des monts

tout terme en forme haute et basse





il obtient l'infortune





le tonnerre

tout lieu distant du jour et de la nuit





l'homme a reçu du ciel

la nature originelle bonne

pour le diriger

dans tous ses mouvements




la conduite innocente

apporte la fortune








































.

mercredi, septembre 03, 2014

.













Matsuo Bashô (1644-1694) est resté un des poètes les plus chers au cœur des Japonais qui peuvent tous réciter au moins un de ses tercets ou hokku (que l’on appellera haiku par la suite). 

Ce fils et frère de samouraï quitta très tôt le service des armes pour se consacrer à l’étude des littératures classiques du Japon et de la Chine et à la pratique du haikai, poésie enchaînée collective très populaire en son temps.

Bien vite, il fit entendre une tonalité, un style, un esprit spécifiques, et créa son école appelée le shômon. Bashô, tout en conservant des sujets réalistes, le langage quotidien et l’humour duhaikai, y transfuse l’exigence esthétique et la sensibilité de la poésie classique (waka, renga).

Sa manière se caractérise notamment par son attention portée aux petites choses de la vie et à la profondeur qu’elles recèlent. 

Le poète consacra les dix dernières années de sa vie à voyager à travers le Japon pour donner des leçons, établir des cercles de disciples, mais aussi pour renouveler son inspiration et poursuivre sans concession la vérité du monde. 


Le voyage devint dès lors un pèlerinage et une ascèse mystique. De ces pérégrinations, Bashô tira plusieurs journaux poétiques dont le plus célèbre est L’Étroit Chemin du fond où il consigne et met en œuvre l’essentiel d’un périple à pied de cinq mois dans le nord du Japon, de temples en sanctuaires, de sites géographiques en lieux marqués par les tragédies de l’Histoire, à travers un paysage sauvage, montagneux ou marin. 

Voyage au fin fond du pays, voyage au fond des choses et des êtres, vers le fond de la parole : quête à la fois physique et langagière du Sens et de la Réalité ultime. 

De ce chef-d’œuvre, nous donnons ici, en regard du japonais, une traduction entièrement nouvelle, accompagnée d’un important appareil de notes et commentaires, indispensables pour saisir les allusions historiques et littéraires, les citations déguisées, les références culturelles, et permettre à ce texte plutôt mince de prendre sa dimension réelle, presque infinie.
 




Alain Walter

WILLIAM BLAKE &CO.EDIT.






















.
.


.



Khà = Ce qui n’existe pas

            le * désirer













Khà

Une grammaire tibétaine, chapitre trois


























.
.














«En 1986, j’ai traduit aux éditions Fata Morgana La Raison de l’oiseau, poèmes du Ve Dalaï Lama (1683-1707), sorte de Minnesänger de la littérature tibétaine dont le génie fut de resserrer, sous la loi métrique, les «poèmes à chanter» de la tradition, sans leur faire perdre leur fraîcheur. Entre 1986 et 2000, j’ai étudié le tibétain dans l’espoir d’établir un «Wortschatz», un vocabulaire où chaque mot recensé aurait été traité comme la clef d’usages diversifiés, métaphoriques, évoqués dans des proverbes. Mais la langue tibétaine est un médium aussi éloigné de la langue française qu’un rêve peut l’être de son interprétation discursive… Par exemple : par quoi remplacer en français cette assonance, remarquable en tibétain, du mot bonheur, «sKyid», avec la marque casuelle de l’instrumental, «kyis» ? Depuis 2001, j’ai décidé de «ranger», pour que rien ne se perde, mon vocabulaire dans une «Grammaire»: c’est-à-dire d’associer aux proverbes traduits les vers fondateurs de la grammaire (et de l’orthographe) tibétaine, vers attribués à Thonmi Sambhota, le «ministre» du roi Srontsen Gampo (VIIe siècle), le premier roi unificateur du Tibet fidèle aux tables de la «Loi Bouddhique»…


Au lieu d’être illustrées par des exemples littéraires, les prescriptions grammaticales et les observations linguistiques se voient rapportées à des dictons, à des fabliaux.»


Bénédicte Vilgrain


*





En poésie, 
Yang peut venir se loger

 - au lieu de 'ang, faible -

dans l'espace entre deux points
(soit une syllabe.) pour combler

le mètre : "Les dieux [ lHa ] "Yang" :
les dieux faisant   "eux aussi"
tomber la pluie à temps.


Tandis que :

une queue très blanche étant l'ornement du yack,
flocons de neige l'ornement du vent,
composées jaunes l'ornement du pré....




rNgà ma, la queue

rNgà, le tambour    ma

une particule très féminine
venue se loger entre les deux points

ne sert pas seulement 
le vers         mais le sens.





















.
Ne désespérez jamais. Faites infuser davantage.
Henri Michaux , Face aux verrous.
Du "Dao" originel
du commencement du réel
des signes célestes
des formes terrestres
des règles saisonnières
de l'examen des choses obscures
des esprits essentiels
de la chaîne originelle
de l'art du maître
des évaluations fallacieuses
de l'équivalence des moeurs
des résonances du "Dao"
de l'inconstance des choses
des paroles probantes
de l'utilisation des armes
montagne de propos
forêt de propos
du monde des hommes
du devoir de se cultiver
de la synthèse ultime


"ô le plus violent paradis"

Libellés

3X3 A7 AB Abruzzo Adrénaline Agrafe et boite Air du temps Albiach Alchimie Alechinsky Anaphore André Breton André du Bouchet André Velter Andy Goldsworthy animation Annick Ranvier Annonciations Arbres Arseguel Art sacré ARTHAUD Avec Avent B Bandeaux Barry Lopez Bashô Beaufortain Beckett Bhattacharya Bibliothèques Bimot Blackburn Blanc Blanchot Blau Duplessis Bleu Borges Briciole Broodthaers C C.C C.Olson Campo Cantos Carl Andre Carson Carte postale Cartes et globes Casas Cerbelaud Chants et Poésies Char Chemins ChenZhen Christian Dotremont Chu-Ta Chômei Ciel Ciel profond Cioran Collines Cortazar Cravan Creeley Cummings cut Cut 1 CyT Cézanne Côme Dao Dates Deleuze Derrida Dickinson Divers Duncan Déserts Désir EAIO Echos L.A. Ecosse Edmond Jabès Encres et peintures Etel Adnan Etna Eventail Exergue F.A. FAJ Faune Fayçal Films FIVE Flore Fragme Fragments François Cheng Fuji G.Luca Gary Snyder GB Genji Girard GMH H H.D. Haenel Hamish Fulton Heidegger Henri Michaux Henri Thomas Herbes Hillesum Hiroshi Yoshida Hubin Hymnes orphiques Hölderlin I remember Illuminations Index Infini Infinitif installation Internet Ishihara Issa italiques J.J.F.W. J.J.U. Jardin Jean Jesuis JHN John Cage Jouffroy Journal Jours Juarroz Jullien Kafka Kawara Kenneth White Kerouac Kiarostami Koshkonong L.R.des Forêts La Croix La parole de l'autre La vie de la montagne labyrinthe Lacs Le Clézio Le Livre Le poème Lectures Lee Ufan Les eaux Les empereurs Les fils Les oiseaux Lexie Lionel André encres Lionel André photographies Lionel André randonnées Lionel André éclats listes LOGOS London Lorand Gaspar Louise Bourgeois Lus & Mus Lynn Schwartz M M.Caron Maggiore Mains Mallarmé Malrieux Mandalas Mandelstam Manifeste Manzoni Marcheurs Marelle Martin Ziegler Masao Yamamoto Mauguin MCH Merci Metro Monosyllabes Montagnes et Glaciers Montagnes poèmes Moore Murs et Fenêtres Musique Napoli Nature Neiges neuf Niedecker Nietzsche nOmbres Notes-Book Novalis Nuages O.Pé Objets d'Amérique Opalka Oph. Oppen Oraison Orcia P99 Palmer Parant Paris particules Paul Celan peintures numériques L.A. Penone performance Pessoa peut-être Philippe Sollers Photographes Phrases Pierres Pierrette Bloch Pin Plagiat Pleynet Ponge Promenade Proust puiser Range RD Refuges et cabanes René Daumal Revenir Reverdy Rexroth Richard Long Rilke Rimbaud Robert Barry Robert Filliou Robert Hainard Robert Lax Roger Ackling Rome Roses Rothenberg Rothko Roud Routes Royet-Journoud Rueff Ruscha Ryoko Sekiguchi Sam Francis Samivel Sans Titre Santoka Sculptures Sculptures Photographies L.A. Sel Shitao Shiva Shônagon SI Signes Signets Sikelianos Silesius soleil Sommeil Souligne Sous le Pas Stein Stromboli suite Sun Tzu Suso T T.S.Eliot TAOPY TEXTES Thé TN Toscane Traduire Trains Triste époque Tsvetaeva Tweets Typoésie Ulysse VE Venise Victoria Hanna Vidéo Vilgrain Voies Vous Voyelles Vulcano Vésuve W W.I.P. WB WBY wcw webasso Webcams Windows Wolfgang Laib Xu Xiake YDM ZANZOTTO Zukofsky écart énigme

Archives du blog