Publié pour la première fois en Russie en 1870 , ce petit livre, dont l'auteur est resté anonyme, constitue l'un des plus beaux textes spirituels de l'orthodoxie russe. à travers un style qui garde le charme du langage populaire, le lecteur découvre la piété russe, dans ce qu'elle a de frais et de pur. Des épisodes nombreux et colorés le mettent au contact direct de la Russie ancienne, celle qui a inspiré les grands écrivains du siècle passé. Il rencontre enfin dans les récits du pèlerin une tradition contemplative remontant aux premiers siècles de l'Orient chrétien, appliquée par un contemporain de Dostoïevski et de Tolstoï. La traduction a su garder la fraîcheur de l'original. Une introduction et des notes donnent les commentaires nécessaires à une bonne compréhension du texte.
°Traduit par Jean Laloy, Points Sagesses Seuil
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire