son érudition était grande
mais
il
n'était
pas
un spécialiste
son travail portait sur
des textes et leur interprétation
mais
il
n'était
pas
un philologue
il était
très attiré non par la religion
mais
par la théologie et le modèle théologique
d'interprétation par lequel le texte lui-même est sacré
mais
il
n'était
pas
un théologien
il ne s'intéressait pas particulièrement
à la bible
il était un écrivain-né
mais
sa plus grande ambition était
de produire
une œuvre consistant entièrement en citations
il fut le premier allemand à traduire
Proust
mais
il
n'était
pas
un traducteur
il recensa des livres
mais
il
n'était
pas
un critique littéraire
sans être
poète ni philosophe
il pensait poétiquement
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire