VIII
C’était
donc de la porcelaine –
Fine et lisse et au motif délicat,
aux traits méticuleux.
Et nous songerons aux thés,
à une mode indécise ;
Une feuille,
saisie haletante dans l’air ;
Nous songerons donc à elle,
Aux fines nervures délicatement tracées dans l’air,
Et aux murs déclinant avec grâce jusqu’aux haies.
Nous songerons à elle,
aux thés et au rire de porcelaine,
Comme une chose infime aux bords très fins.
Pour le repos, peut-être,
Étrange,
mais suspendue dans une dignité de porcelaine
Elle tombera, tombera –
Une minuscule, pitoyable poignée
De poussière vaguement teintée de rose.
La découverte inattendue d’un ensemble de 21 poèmes de George Oppen, datant de la fin des années 20, n’est évidemment pas un mince événement, étant donné le peu de données concrètes dont nous disposons concernant cette période fondatrice de l’œuvre du poète américain.
New Directions a publié en 2017, dans sa collection de « Poetry Pamphlets », une première édition de ces 21 Poems, présentés par David Hobbs. C’est bien sûr ce texte dont nous proposons la traduction en ouverture du présent volume. Mais nous avons profité de la circonstance pour compléter notre travail antérieur.
Lors de la publication de la Poésie complète de George Oppen en 2011, dans cette même collection, nous avions écarté les deux sections de poèmes épars (Uncollected Poems) ou inédits (Unpublished Poems) que Michael Davidson avait regroupés à la fin de son édition des New Collected Poems. La découverte de cette séquence de jeunesse nous a donné l’opportunité de réunir dans le présent volume l’ensemble de ces poèmes retrouvés. Il nous a paru approprié de leur adjoindre les 26 fragments posthumes, regroupant les notes qu’Oppen avait épinglées dans sa chambre, à la fin de son existence, et que Mary, son épouse, a recueillies après sa mort.
Avec cet ensemble désormais exhaustif, qui vient s’arrimer au navire principal de la Poésie complète, le lecteur français dispose donc de la totalité d’une œuvre poétique qui s’impose avec une évidence croissante à mesure que s’éloigne le siècle dont elle est l’une des émanations les plus poignantes.
George OPPEN
Série Américaine
2019
Traduit par Yves di Manno
Corti
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire