*
jecroisque
lejours'ép
aissit
parfoislec
lous'appel
leorage
axiomedela
poésie
quecelasoi
tindémontr
bleetjamai
sgratuit
poésiecont
actpuretsi
mple
*
Pensées sur la transpoiesis
La traduction est une opération indiscernable
de la création poétique
Une définition de la poésie
ce qui se perd dans la
traduction
Une définition de la traduction
l’acte de transférer
un objet d’un endroit à un autre
de déplacer une chose d’ici à là
Quand on déplace
un bol d’eau de l’évier
à la table
il se peut
qu’un peu d’eau se renverse
et se perde
Quand on traduit un poème
il se peut qu’un peu de poésie
se renverse et se perde
La tâche du traducteur
perdre le moins d’eau possible
*
Toutes
les pommes se teintent
À la lumière fraîche de l’automne
Les constellations se lèvent
Dans un ordre impeccable
Taureau
Lion
Gémeaux
c’est que c’est bien
*
‰Ë ·ÛÎ ˘˚Î
۷¯˘Û
ÒÍÛÏ
‚˚ ÒÓ ·Û
Î ˝Á
dir bul shchyl
ubeshshchur
skum
vy so bu
r l ez
dir boul chtchyl
oubechchtchour
skoum
vy so bou
r l èze
*
.
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire