Jay Leyda
nous indique que Dickinson
avait marqué le passage suivant dans l’édition en huit volumes
des Comédies
pièces historiques
tragédies et poèmes de William Shakespeare
établie par Charles Knight et que possédait sa famille
si l’homme que l’on vole n’a pas l’usage de l’objet dérobé
qu’il n’en sache rien
et on ne lui aura rien volé
Shakespeare
Othello
III
usant
d’exagérations d’abréviations
de distorsions
d’amplifications de soustractions
d’énigmes
d’interrogations
de réécritures
elle tira des textes
d’autres textes
Susan Howe
Mon Emily Dickinson
traduction et postface d’Antoine Cazé
Ypsilon éditeur
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire