vendredi, novembre 03, 2023



mon cœur

est comme la lune d’automne























pure et immaculée sur le lac de jade

rien ne peut servir de comparaison…

dites-moi comment l’enseigner 


les yeux du dragon Daniel Giraud


qui pourrait nous 
dire la fin 

des changements 
sans fin


ivre de tao


l'homme 
du Tao est sans affaire sans idéologie
 
unique et détaché 
libre comme le Souffle





Daniel Giraud 

né le 10 janvier 1946 à 
Marseille 

mort le 6 octobre 2023 à 
Saint-Girons 

un essayiste traducteur et poète 

libertaire français 


musicien 
de blues sous le nom de scène 
Dan Giraud


il a traduit des poèmes d'écrivains chinois tels que Li Po Hanshan Ryōkan Sengcan et écrit des textes et récits sur la pensée chinoise chan ses voyages l'alchimie et l'astrologie



















Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire