Lionel André / promenades / randonnées / arts / littératures / air du temps
mercredi, mai 23, 2018
Un
un article un un article
Un le même
Un et le Un et le
Le ceci cela et un et fin en fait en effet
projeter en fin et prêter et envoyer et
soigner et projeté
Un article et quand ils ont des désirs
Un est un article
Un et le
Merci
fou ne puis
sain ne daigne
névrosé je suis
le texte que vous écrivez doit me donner la preuve
qu'il me désire
cette preuve existe
c'est l'écriture
l'écriture est ceci
la science des jouissances du langage
son kamasutra
de cette science
il n'y a
qu'un traité
l'écriture elle-même
VIII
à l'été
en Amérique
à l'été 1998, mon voisin, Coleman Silk, retraité depuis deux, après une carrière à l'université d'Athena où il avait enseigné les lettres classiques pendant une vingtaine d'années puis occupé le poste de doyen les seize années suivantes, m'a confié qu'à l'âge de soixante et onze ans il vivait une liaison avec une femme de ménage de l'université qui n'en avait que trente-quatre.
Il est rare qu'en cette fin de siècle la vie offre une vision aussi pure et paisible que celle d'un homme solitaire, assis sur un sceau, pêchant à travers quarante-cinq centimètres de glace, sur un lac qui roule indéfiniment ses eaux, au sommet d'une montagne arcadienne, en Amérique.
je crois que je les comprends
et je les comprends
Ce que je ne comprends
pas
ce n'est pas ce qu'ils
disent
c'est tout ce qu'ils ne disent pas
quand ils parlent...
Philip Roth la tache
Disparition du géant littéraire Philip Roth
Est-ce que d’autres viendront
maintenant qu’ils s’effacent tous?
Nous ne savons rien
jusqu'au jour extrême nous voulons
savoir
voulons le souffle qui s'imprime
répandre galaxie
mille étoiles pour rien
23 mai mort de Cyprian Norwid
*
Sa pensée éclectique constitue une fusion extraordinaire du christianisme et de la philosophie orientale, surtout chinoise.
On peut également le considérer comme précurseur de Pierre Teilhard de Chardin.
Dans le domaine du langage Norwid s'avère comme le plus révolutionnaire des poètes polonais du XIX siècle.
Son influence sur la poésie de la première moitié du XXe siècle fut immense.
elle
lèche les cailloux
elle
dit qu'elle aime
le bruit que fait la pluie
elle
dit qu'elle écrit
ce qui
elle
dit qu'elle est
avec
elle
ouvre un sillon
un bois flottant
un bleu sombre
l'étang est noir
un tas de chiffon
c'est en mai c'est à cet endroit
il y a des murs il y a
le fer
le bois
l'acier
le chanvre
le bronze le cristal les fleurs
la laine
le cuivre
le coton le tulle
suie et salpêtre
il y a la traversée du lac
il y a un champ
d'herbe
il y a ce champ où l'herbe pousse
on a traîné son corps
on l'a posé sur le sol
trouvé ici
un coffre inconnu
Tout le monde peut témoigner
que le plaisir du texte
n'est pas sûr
rien ne dit que ce même texte
nous plaira une seconde
fois
c'est un plaisir friable
délité
par l'humeur
l'habitude
la circonstance
c'est un plaisir précaire
obtenu
par une prière silencieuse
dérive
dire
droite
échange
écoute
émotion
ennui
envers
exactitude
la jouissance du texte n'est pas
précaire
elle est pire précoce
elle ne vient pas en son
temps
elle ne dépend d'aucun
mûrissement
Tout s'emporte en une fois
le texte est devrait être cette personne
désinvolte
qui montre son derrière au Père Politique