lundi, septembre 25, 2023



laisser à disposition 

de l’eau à l’entrée 
de la maison 

installer 

des pierres près 
du feu 

pour que 
les spectres 
s’y chauffent à l’aise








































par 

la traduction

le travail 

de la pensée se trouve transposé 

dans l’esprit 

d’

une autre langue 

et subit 

ainsi 


une transformation inévitable 




mais 

cette transformation peut devenir féconde 

car elle fait apparaître en 

une lumière nouvelle 

la position fondamentale 

de la question 


elle fournit ainsi l’occasion 

de

devenir soi-même plus clairvoyant et 

d’en 

discerner plus nettement 

les limites






c’est pourquoi 

une traduction 

ne consiste pas simplement à faciliter 

la communication avec le monde 

d’une autre langue mais elle est en soi un

défrichement 

de la question posée en commun 



elle sert à 

la compréhension réciproque en 

un sens supérieur 


et chaque pas 

dans cette voie 

est 

une bénédiction pour les peuples 


sentir 
un glissement 

d’espace 
dans l’espace et voir les 
dernières apparences s’évaporer sans rencontrer 
d’obstacle passant par la fenêtre
 
une fente ou la cheminée



manifestement 

vous êtes bel et bien 

depuis longtemps familiers 

de ce que vous visez à proprement parler 

lorsque vous employez 

l’expression 


étant


mais pour nous 

si nous croyions certes auparavant le comprendre 

voici que nous sommes tombés 

dans l’embarras 



aérer l’air
 
dormant 
de la maison l’ombre arquée yeux douloureux 
dans le noir


longer 

les murs extérieurs 

faire 

des pas 
de moins 
d’un mètre


mesurer 

tout du petit au tout petit 
respirer propre 
sec et frais 

entamer 
quelques sauts aux alentours 



on ne peut 

entreprendre 

de définir l’être sans tomber 

dans cette absurdité  


car on ne peut 

définir 

un mot sans commencer par celui-ci 

c’est 

soit

qu’on l’exprime ou qu’on le sous-entende 


donc pour définir l’être il faudrait 

dire c’est et ainsi employer le mot

défini dans sa 

définition



















Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire