j’entends
je parle
je vois
je disparais
dans ce qui s’écrit en moi
c’est
une vieille
très vieille expérience
toujours nouvelle et qui chaque fois
me reprend
avec
une violence
une légèreté inconnues
c’est
et ce n’est pas
dans le temps
c’est
au bord du temps
dans la fuite du temps
à la fin du temps
c’est
de maintenant et de toujours
la chose
la plus personnelle
la plus impersonnelle
la plus familière
la plus étrangère
la plus rassurante
la plus inquiétante
la plus interrompue
la plus soutenue
ne pas
s’expliquer
ne pas se plaindre
never complain never explain
je ne me plains pas...
*
sentiers
pluriel de sentier du latin semitarius relatif à une sente sentier serait donc d’abord un adjectif sente est du latin semita qui pourrait lui être venu de l’arabe c’est-à-dire du sémitique samata semt voie chemin les sémites seraient donc nommés ainsi parce que ce sont des nomades ?
définition de sente synonyme populaire de sentier dont voici la définition : chemin étroit dans la campagne ou les bois qui ne sert qu’aux piétons
il y aurait donc a priori
l’idée le lieu commun du chemin étroit de la porte étroite
les sentiers de la création dit-on
et pourquoi pas les avenues
?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire