Lionel André / promenades / randonnées / arts / littératures / air du temps
mardi, janvier 07, 2020
le lecteur
capable de trouver
la signification secrète du livre
en le lisant dans le bon ordre
a quitté depuis longtemps
cette terre
c'est le lecteur
qui non seulement
donne son sens à l'oeuvre
mais qui
en fait
la construit
par les liens qu'il active
le lecteur devient à son tour
tisserand
mais
un tisserand
qui ignore l'espace
que sa toile doit recouvrir
la Bibliothèque
est
une sphère
dont le centre véritable
est
un hexagone quelconque
et dont la circonférence est inaccessible
toi
qui peux tout
baisse
les rideaux
les paupières
de ceux qui pourraient voir
le livre rouge
ATEH
miroir rapide et miroir lent
BRANKOVITCH AVRAM
histoire de Petkoutinc
et Kalina
BRANKOVITCH GRGOUR
voir stylite
CHASSEURS DE RÊVES
CYRILLE
constantin de Salonique
KAGHAN
KHAZARS
MÉTHODE DE SALONIQUE
POLÉMIQUE KHAZARE
SEVAST NIKON
SKILA AVERKIYE
SOUK DR ISAÏLO
histoire de l’œuf et de l'archet
STYLITE
Grgour Brankovitch
TCHELAVERO
en ce qui vous concerne
vous
les écrivains
pensez
à la chose suivante
le lecteur
est
un
cheval
de voltige auquel
il faut enseigner à attendre
après
chaque travail bien fait
un morceau
de sucre en récompense
si
le morceau de sucre fait
défaut
il ne reste rien de la
leçon
quant à ceux qui jugent
un livre
les critiques littéraires
ils sont
comme les maris trompés
ce sont
les derniers
à apprendre la nouvelle
Un peu d'histoire
les Khazars étaient une puissante ethnie d'Asie qui s'établit dans le Caucase vers la moitié du VIème siècle. Au VIIIème siècle, pris en tenaille entre les Orthodoxes et les Musulmans, les Khazars invitèrent un moine, un derviche et un rabbin à débattre des mérites de chaque religion. A la suite de cette polémique, les Khazars se convertirent, apparemment en masse, au Judaïsme.
Le Dictionnaire Khazar
retrace la naissance et la disparition de ce peuple venu d'Orient à travers les principaux mots de son histoire. "Roman-lexique en 100 000 mots", glossaire, encyclopédie, dictionnaire maudit, recueil de légendes, de biographies, ouvert à d'infinies combinaisons et interprétations, Le Dictionnaire Khazar se présente sous une forme totalement originale, puisque de n'importe quel endroit d'où le lecteur commence, il comprendra le récit - ou du moins une signification possible du récit. Une autre subtilité du Dictionnaire Khazar est qu'il existe deux exemplaires de ce livre: un exemplaire féminin et un exemplaire masculin. Il y a une seule et unique différence entre les deux exemplaires...
Le Dictionnaire Khazar
provoqua à sa parution un véritable coup de tonnerre: depuis les grandes fantaisies ésotériques de la Renaissance, rien de semblable n'avait paru, et il est peu d'écrivains, à l'exemple d'Ismaïl Kadare ou d'Italo Calvino, pour conjuguer ainsi l'imaginaire, l'absurde et la réalité.
Milorad Pavic
entraîne son lecteur à la découverte des chasseurs de rêves, du diable iconographe Sevast Nikon, des maçons de la musique qui taillaient d'énormes blocs de sels sur lesquels jouaient les vents, de la princesse Ateh qui se réveillait chaque matin avec un visage nouveau... et ce n'est pas le moindre mérite de ce livre que le lecteur finira toujours par se demander si ces êtres, ces événements extraordinaires ont ou non existé.
A l'instar du Necronomicon de Lovecraft, Le Dictionnaire Khazar devient l'un de ces livres dont on ne sait plus s'ils sont réels ou imaginaires...
Mon roman se lit
de la même façon qu’on admire une sculpture :
il n’a ni début ni milieu ni fin
il faut en faire le tour
Milorad Pavić
Le Dictionnaire Khazar relate, sous forme de dictionnaire et du point de vue successif d’un rabbin, d’un derviche et d’un prêtre, l’histoire et la dispersion du peuple khazar, peuple nomade et guerrier fixé au VIIe siècle entre la mer Noire et la mer Caspienne, fameux pour ses chasseurs de rêves. Les Khazars disparurent après que leur « Khagan » eut promis d’épouser la religion du sage qui aurait le mieux interprété l’un de ses rêves. Début de la polémique khazare : nul ne s’est jamais accordé sur le déroulement ni sur l’issue de la conférence… mais le peuple khazar a bel et bien disparu.
Ce roman est aussi une encyclopédie, un recueil de légendes apocryphes, un ouvrage de mystique, un traité de philologie, une somme de biographies puisant aux sources hermétiques, cabbalistiques, cathares et bogomiles. L’esprit de Borges qui aurait infusé Tolkien dans une suite aux Mille et une nuits. Paru en Yougloslavie en 1984, et ayant connu un succès mondial grâce à la France.
Milorad Pavić (1928-2009), historien de la littérature et spécialiste de la poésie baroque, est connu comme un Borges slave pour ses romans empreints de labyrinthes, de tiroirs et de constructions ésotériques, où se croisent rêve et réalité. Outre le Dictionnaire khazar, traduit dans près de 36 langues, il a publié des livres en forme de jeu de tarot, de grille de mots croisés, de clepsydre et de miroir…
S
comme Sam
H
comme Hailey
le choix du « H » et du « S » comme initiales des prénoms des deux héros n’est bien évidemment pas neutre puisque ces deux lettres se lisent de la même façon si on les retourne verticalement.
***
les saules
aulnes et herbes en chœur
tu es insaisissable
bassins sauvages
réglisse et lilas
le cirse
menthes et cataires
les glaciers flaquent
c'est un début
les lis jubilent mon printemps
les pavots jouissent en fleur