Lionel André / promenades / randonnées / arts / littératures / air du temps
samedi, février 10, 2018
il faut choisir ses clous
ni trop faibles
ni trop blessants
les mots les mots du dictionnaire
Pas les phrases
pas les expressions qui déjà construisent
les mots
Plein
Gonflé
Jaune
Cru
Blanc et noir
Dur
Mine
Roc
Dansant
Lancant
Faiblesse
Centre
Drapé
Roulé
Étranglé
Serré
Nous
Dans la salle
Béton
Blockhaus
Dilatoire
Fatigue
Épines
Noyau dans un rayonnement d'épines
Incassable
Insaisissable
Glacé
Rouge
Noir
Blanc
Ouvert
Soluble au cœur
Comprimé
Quinine
Balle
Explosive
Pas encore des images ou à peine
RIEN NE BOUGE
La réalité est vraiment inépuisable
un cendrier de verre et ses petits grains de cendre
une pièce de monnaie cabossée
une boîte de conserve rouillée
un briquet en métal
un portefeuille en matière plastique imitation
crocodile
un crayon à bille vidé
des comprimés de NUBALGYL
Mecloqualone .................... 30 mg
Codéine ............................ 10 mg
Acide acétylsalicylique ..... 330 mg
Excipient ......... q. s. p. 1 comprimé
une pochette d'allumette : rouge avec un dessin
représentant un chapeau texan, et écrit à l'intérieur
en face des six allumettes à tête rouge qui
restent
3 000 miles of hospitality
Hotels-shops
Fred Harvey
Restaurants
from Cleveland to Pacific Coast
une loupe
l'édition de 1748 de Shakespeare
une pièce de 10 zlotys, portant l'effigie du roi
Kazimier le Grand
un compte-gouttes
une gomme
Digression Action de sortir de son sujet dans un discours ou un écrit développement parasite dans un discours structuré Distance angulaire d'un astre étoile ou planète par rapport à un autre ou à un plan de référence
broderie
écart
à-côté
placage
parenthèse
parabase
hors-d'oeuvre
excursus
excursion
détour
divagation
épisode
La synonymie crée une équivalence
entre les termes
une équivalence qui peut-être logique
sémantique ou
stylistique
écart
à-côté
placage
parenthèse
parabase
hors-d'oeuvre
excursus
excursion
détour
divagation
épisode
La synonymie crée une équivalence
entre les termes
une équivalence qui peut-être logique
sémantique ou
stylistique
Geneviève Fraisse
démocratie exclusive
les deux gouvernements
la contradiction des égalités
sexuation du monde
historicité des sexes
logicien ne de l'égalité
est née en 1948 à Paris elle est une philosophe française et historienne de la pensée féministe Elle est l’auteure de nombreux ouvrages consacrés à l’épistémologie de l’égalité des sexes Elle a notamment publié Muse de la Raison Démocratie et exclusion des femmes en France et son dernier livre Les excès du genre La complexité de la réflexion sur les sexes l’a conduite à travailler étroitement avec les historiennes notamment pour la synthèse de l’Histoire des femmes en Occident
Peggy Sastre
Elle a soutenu une thèse de doctorat en philosophie consacrée à Nietzsche et à Darwin intitulée Généalogies de la morale perspectives nietzschéenne et darwinienne sur l'origine des comportements et des sentiments moraux à l'université de Reims en 2011 sous la direction de Patrick Wotling Ses travaux se fondent principalement sur une lecture biologique et évolutionnaire des questions sexuelles Essayiste elle est notamment coauteure avec Charles Muller de deux ouvrages Des plantes pour votre cerveau comment booster votre humeur votre mémoire votre intelligence et Sexe machines
Elle a aussi traduit un ouvrage du sociologue Alexander Bard et du journaliste Jan Söderqvist Netocracy the new power elite after capitalism Les Netocrates une nouvelle élite pour l'après-capitalisme Elle collabore par ailleurs à divers titres de presse en tant que chroniqueuse et traductrice
Paroles de femmes
SUITE
succession
série
conséquence
enchaînement
ribambelle
prolongement
chaîne
résultat
répercussion
ricochet
liaison
file
effet
cours
cortège
chapelet
développement
incidence
continuation
cascade
trame
train
kyrielle
fruit
filiation
contrecoup
continuité
séquelle
reste
procession
maison
liste
lignée
lendemain
futur
accompagnement
défilé
dépendance
déroulement
fil
rançon
reliquat
répertoire
survivance
théorie
tirade
tissu
échelle
énumération
équipage
progression
produit
aboutissement
appareil
collection
course
domestique
engrenage
lien
postérité
poursuite
processus
ordre
généalogie
gens
gamme
portée
prolongation
queue
reprise
suivant
séquence
fixité
escorte
entourage
alternance
alternative
apanage
cohérence
cohésion
concaténation
corollaire
cour
cycle
enfilade
L'accumulation
de synonymes permet
de préciser l'instabilité de sens
qu'un mot peut avoir
Les médiums pour la
Suite
Composition en plusieurs mouvements formée d'une succession de pièces musicales en nombre variable de caractère contrastant régie par deux principes essentiels le lien tonal et l'unité de style Suite pour piano Cette cantate précédée d'une ouverture forme ainsi une suite pour chant et orchestre
2 246
Mon esprit troublé
qui gémissant dans le ciel
s'en va au hasard
dans les liens retenez-le
qui nouent les pans de ma robe
La joie était générale
et les esprits démoniaques transférés sur les médiums
frustrés de leur vengeance
menaient grand tapage
ce qui ne laissait pas d'inquiéter
pour la suite
Une goutte d'eau suffit pour faire déborder un vase plein C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase Récipient de grandeur et de forme variables servant à différents usages ou ayant valeur historique artistique
récipient
boue
bourbe
coupe
vaisseau
limon
hanap
fange
souille
potiche
porte-bouquet
gobelet
gadoue
fessier
dépôt
cruche
contenant
bourdalou
bouquetier
bouille
bocal
bassin
urne
Tard et profond
contre-jour
épis de la nuit
la nuit
le sommeil
un miroir
une fenêtre
une porte
les yeux
la chevelure
la rose et le vin
aux arbres
aux
fleurs
à l'eau et le feu
au soleil
aux étoiles
LE TEMPS
il est temps que l'on sache !
il est temps que la pierre veuille fleurir
il est temps
qu'il soit temps
IL EST TEMPS
Le néant de la révélation
Scholem
caractérisait ainsi le monde dépeint par
Kafka
où
le processus de sécularisation a rendu
inintelligibles
les concepts fondamentaux
de
Création
de
Révélation
de
Rédemption
sans pour autant les faire entièrement disparaître
Frappé du sceau de la négativité
le monde moderne se déploie
dans le vide laissé par ce retrait
*
souffle voix
le souffle se transforme
en voix
quand le langage se fait
voix
Entretien sur la montagne
Vieille photo miroir du temps dilapidé
Dernier soleil la ville s'empourpre
flamme s'éboule dans sa cendre
propage la couleur de l'été
10 février mort de Vittorio Sereni
*
Vittorio Sereni, né à Luino, dans la province de Varese, en 1913, et mort en 1983 à Milan, appartient à cette « troisième génération » poétique italienne qui regroupe ses amis Bertolucci, Caproni et Luzi. Fils d’un fonctionnaire des douanes, il a vécu sur les rives du lac Majeur une adolescence protégée du fascisme par des lectures où se mêlaient La Nouvelle Revue française de Jacques Rivière, la phénoménologie et les poètes italiens d’avant-garde. De façon très personnelle, avec son premier recueil, Frontiera (Frontière), il semble se rapprocher, en 1941, de l’hermétisme qu’incarnent alors à Florence le poète Mario Luzi et le critique Carlo Bo.
Mais derrière l’élégance internationale de ses vers (lacs, régates, courses automobiles…), seule façon pour lui de résister à la violence et à la vulgarité ambiantes, on devine déjà la réticence et le scepticisme qui seront sa marque la plus durable et qui l’éloigneront des Florentins, plus spiritualistes. Dans sa vie, dans son œuvre, la guerre opère une fracture décisive : fait prisonnier par les Américains en Sicile, à Trapani, en juillet 1943, il ne sera libéré qu’à la fin de la guerre.
Sa captivité, il la vivra surtout en Afrique du Nord, près d’Oran, à la fois loin des combats et hors de tout choix possible à l’égard de la Résistance. Son œuvre n’aura de cesse de transformer cette exclusion en leçon de lucidité, notamment dans Journal d’Algérie (Diario d’Algeria) en 1947, le plus beau recueil poétique que la guerre ait suscité en Italie. Dans les années qui suivent le conflit, il enseigne, puis rejoint le service publicitaire d’une grande firme lombarde avant d’assumer, chez Mondadori, la direction de la collection de poésie Lo Specchio.
En 1962, avec Gli immediati dintorni (Les Abords immédiats), il propose un volume sans équivalent, à la fois journal extrêmement contrôlé et laboratoire, où cohabitent poèmes en gestation et traductions en cours. L’opzione (L’Option), en 1964, rend compte avec ironie et distance de la visite annuelle de Sereni à la Foire du Livre de Francfort.
Cette prose sera reprise en 1980 dans Il sabato tedesco (Le Samedi allemand). Le troisième recueil poétique de Sereni, Les Instruments humains (Gli strumenti umani), paraît en 1965, soit dix-huit ans après le précédent, mais c’est un des textes majeurs de la poésie italienne contemporaine, bien qu’à sa parution, alors que domine la néo-avant-garde, son importance n’ait pas été clairement perçue.
En 1970, un voyage sur les lieux de sa captivité suscite Ventisei (Vingt-six), prose d’une grande densité, qui réapparaîtra dans la plaquette Sans l’honneur des armes (Senza l’onore delle armi) en 1980. Le dernier recueil poétique de Sereni, Étoile variable (Stella variabile), paraît en 1981, rendu transparent par une plus nette interrogation métaphysique, tandis que Gli immediati dintorni connaissent une seconde édition, revue et augmentée, en 1983.
Sereni fut par ailleurs un traducteur raffiné : ses versions de René Char font autorité et, à la demande d’Einaudi, il a réuni en 1981 ses plus belles traductions poétiques dans le volume Il musicante di Saint-Merry (Le Musicien de Saint-Merry).
Verdier
Étoile variable
Fin juillet quand
de sous les tonnelles d’un bar de San Siro
à travers grilles et arcades on entrevoit
un quelconque quartier du stade ensoleillé
quand s’extasie la grande cuvette vide
miroir du temps dilapidé et qu’il semble
que précisément là vienne mourir une année
et on ne sait quoi d’autre une autre année prépare
passons-le ce seuil une fois de plus
pourvu que résiste ton cœur à ces lames de ville
et qu’une ardoise propage la couleur de l’été.