dimanche, avril 29, 2018





Dans Peste soit de l’horoscope 

et autres poèmes

Beckett 









reprend en charge une partie 

de la vie de 

Descartes 






poème écrit à la hâte
en une nuit

composé 
de 98
vers


Les jeux de mots prolifèrent autour des éléments
biographiques 

l’auteur se soucie peu du sérieux
de la vie de Descartes 

sa vie intellectuelle n’a pas plus d’importance poétique
que sa vie quotidienne

Le titre du poème indique déjà cette indifférence ou plutôt ironie quant au sérieux de son sujet  Peste soit de l’horoscope   puisque Descartes aurait voulu conserver secrète sa date de naissance pour éviter toute prédiction astrologique possible

Superstition bizarre  de la part 
d’un rationaliste

Le titre est traduit de l’anglais 
Whoroscope 
whore 

signifiant pute
bien plus éloquent que sa traduction 
française



Dès le titre
Beckett imbrique déjà trois mondes 
langagiers 

implicitement celui intellectuel 
du philosophe

celui ordinaire exprimé 
par l’évocation de l’horoscope 
et de la langue 
argotique

enfin 

celui du jeu de mots ou calembour 
pouvant déplier 

en lui-même ces différents 
modes d’expression 
ou motifs




























Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire