mardi, janvier 26, 2016

.




Les fonctions 
du langage sont les suivantes 
















fonction expressive 
expression des sentiments du locuteur

fonction conative 
fonction relative au récepteur

fonction phatique 
mise en place et maintien de la communication

fonction métalinguistique 
le code lui-même devient objet du message

fonction référentielle 
le message renvoie au monde extérieur


fonction poétique

la forme du texte
devient l'essentiel du message







Il considère 
d'ailleurs que ces fonctions 

ne s'excluent 
pas les unes les autres
mais que souvent 

elles se superposent 


Le langage peut ainsi 
servir à plusieurs choses à la fois  

maintenir le contact 
fonction phatique tout en prenant 
pour objet le code du message fonction métalinguistique 

par exemple
dans 

as-tu entendu ce que je t'ai dit ?.















Schéma 
de la communication verbale


À chacun des six facteurs
inaliénables de la communication 
correspond une des six fonctions du langage 

entre parenthèses


Photographie

Roman Jakobson 



























.

.


62

le passage par le petit

















marcher
progrès chemin
silence et infiniment petit




un petit reste 
d'une grande valeur

un oiseau 
porteur d'un message

































.
.


63

la perfection après
l'achèvement de la traversée















le doigt d'une main
montrant le sommet de la tête

un masque
avec une seule corne



les deux rives 
d'une rivière reliées par 
un pont

du riz rouge en offrande
dans une coupe levée au ciel

la fin d'un cycle et
le nouveau d'un autre


























.
.


64

l'imparfait
avant la traversée
de l'eau















quelque chose
de pas encore suffisamment développé
et un masque avec deux cornes



demi cercle

les deux rives 
d'une rivière  sans le pont

un jeune renard






























.
.
.
Bourgogne
Blanc Côte de Beaune










les poètes russes 
admiraient le caractère 
poétique d'une carte de vins

Viazemski


d'une liste de vêtements du tsar

Gogol



d'un indicateur de chemins de fer

Pasternak



et même d'une facture de blanchisseur

Kroutchennykh





pour Jakobson
n'importe quel énoncé peut
à un certain moment cesser de signifier

de remplir 
sa fonction référentielle

pour être 
admiré pour lui-même

devenant
à ce moment précis

poétique







































.
.



objet blanc


















objet simple

dans l'évidence 
avec lequel il se présente

d'une redoutable complexité
lorsque la question de son analyse
se pose





reste pour moi

la poésie



l'ignorance de ce qu'elle est




la faire

l'écrire




pour savoir

pour progresser dans cette ignorance

pour savoir cette ignorance





est-ce que le silence n'est pas au bout


vraisemblablement  oui




































.
.



8.8

goutte à goutte son eau
















le vent lit un invisible passage

la fleur parle au rayon



onde et sphère   climats flottants


le cygne dit  lumière


oreille immense

du sombre et du profond

l'infini tout entier

































.
.




29

en haut















l'insondable  l'eau

en bas

l'insondable  l'eau





il se trouve 
enfermé par eux

comme l'eau 
dans une gorge étroite





l'eau vient 
d'en haut et circule 
sur la terre

dans les rivières et les fleuves

cause de la vie




l'eau coule sans interruption

atteint son but


image de l'insondable répété


répétition de l'insondable





le mot silence 
est à peine la trace de son reflet

mot vers lequel 
les autres mots s'acheminent 
et vibrent

couleurs s'achevant dans le blanc





l'abîme est dangereux

devant et derrière abîme sur abîme

devant un tel danger 
faire d'abord une pause




une cruche de vin

un bol de riz

vases de terre




Photographie Alex Strohl
delta breezes



























.



.

Le premier de ces jours – auxquels la neige, image des puissances qui pouvaient me priver de voir Gilberte, donnait la tristesse d'un jour de séparation et jusqu'à l'aspect d'un jour de départ, parce qu'il changeait la figure et empêchait presque l'usage du lieu habituel de nos seules entrevues, maintenant changé, tout enveloppé de housses – ce jour fit pourtant faire un progrès à mon amour, car il fut comme un premier chagrin qu'elle eût partagé avec moi. Il n'y avait que nous deux de notre bande, et être ainsi le seul qui fût avec elle, c'était non seulement comme un commencement d'intimité, mais aussi de sa part – comme si elle ne fût venue rien que pour moi par un temps pareil – cela me semblait aussi touchant que si, un de ces jours où elle était invitée à une matinée, elle y avait renoncé pour venir me retrouver aux Champs-Élysées ; je prenais plus de confiance en la vitalité et en l'avenir de notre amitié qui restait vivace au milieu de l'engourdissement, de la solitude et de la ruine des choses environnantes ; et tandis qu'elle me mettait des boules de neige dans le cou, je souriais avec attendrissement à ce qui me semblait à la fois une prédilection qu'elle me marquait, en me tolérant comme compagnon de voyage dans ce pays hivernal et nouveau, et une sorte de fidélité qu'elle me gardait au milieu du malheur. Bientôt l'une après l'autre, comme des moineaux hésitants, ses amies arrivèrent toutes noires sur la neige. Nous commençâmes à jouer et comme ce jour si tristement commencé devait finir dans la joie, comme je m'approchais, avant de jouer aux barres, de l'amie à la voix brève que j'avais entendue le premier jour crier le nom de Gilberte, elle me dit : « Non, non, on sait bien que vous aimez mieux être dans le camp de Gilberte, d'ailleurs, vous voyez elle vous fait signe. » Elle m'appelait en effet pour que je vinsse sur la pelouse de neige, dans son camp, dont le soleil en lui donnant les reflets roses, l'usure métallique des brocarts anciens, faisait un camp du drap d'or.











Une page de Proust au hasard 
Brusque revirement vers Albertine


































.