.
Joseph Brodsky
Paris ne change pas.
La Place Carrée,
sans blague,
n'est pas plus triangulaire.
Les cygnes sont rentrés chez Baudelaire,
Le fleuve Seine coule sans marées.
Quelques concerts accueillent le vulgaire
gratis,
la tour nous tient désemparée.
Beaucoup d'amis qu'on ne revoit plus guère
Mais quel bon vent ?…
On part.
On est paré.
Paris,
la nuit, un restaurant.
Le chic
de cette phrase. Non,
tu t'imagines?…
Se pointe quelque
kleine nacht moujik
qu'un rhume écharpe et que prévoit l'angine…
Or,
j'inspirais la nuque de l'aimée.
Café.
La Lune — un Lénine embaumé.
*
Joseph Brodsky
Vingt poèmes à Marie Stuart
VII édition
Les doigts dans la prose
2013
Traduction de Markowicz
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire