jeudi, octobre 02, 2014

.





















La lecture est rendue possible 
horizontalement et verticalement
parce que chacun des termes de la phrase
est un acrostiche un mésostiche  ou 
un téléstiche  de l'ensemble des cinq mots.



Il faut noter que le changement 
de l'ordre de lecture n'altère en aucun cas
le sens de la phrase du point de vue grammatical latin. 
En d'autres termes, 
si la place des mots n'est pas la même, 
la signification est identique.
Le carré peut également être lu en boustrophédon 
à nouveau sans altérer la signification du carré.



Sator  :
laboureur, planteur semeur ou créateur père auteur
Arepo : 
signification inconnue
Tenet :  
il / elle tient du verbe teneo ou il tient en son pouvoir
Opera :  
oeuvre, travail, soin
Rotas :   
roues ou rotation, orbite, révolution




Le mot Arepo est un hapax  : 
il n’apparaît nulle part ailleurs dans la littérature latine. 
Il est probable qu’il s’agisse d’un nom propre, 
éventuellement inventé pour faire fonctionner le palindrome. 
Sa similitude avec arrepo
venant de ad repo, « je rampe vers », 
est probablement une coïncidence.








le laboureur
à sa charrue ou en son champ,
dirige les travaux.





Le carré 

SATOR

le Pater Noster et la Croix.






















.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire