dimanche, février 27, 2011

,
,
,
On appelle arbres à " double crue "
et à " triple crue " ceux qui,
de la même souche,
donnent deux ou trois troncs.
.
.
L'arbre dont la racine ne présente pas de griffes apparentes
a l'air d'avoir été fiché en terre,
et cela suffit pour qu'on l'élimine.
.
.
,
,
,
Le texte peut prêter une oreille bienveillante à votre requête,
sans rien remuer dans le lieu,
pas même une petite pierre.
.
.
Il change en or,
non seulement ce qu'il touche mais aussi bien
ceux qui lisent son texte.
.
.
Ceux qui,
pour avoir entr'aperçu le texte,
perdent à jamais leur langue.
.
.
?
?
Gardez-vous de tolérer l'enflure des bourrelets
ou de laisser deux pousses opposées partir du même noeud.
.
.
.
Elles doivent se développer dans toutes les directions
et pas seulement à gauche et à droite, ce qui aurait pour inconvénient
de " dénuder la poitrine et le dos ",
suivant l'expression.
.
.
,
,
Chaleur
;
;
;
Chaleur latente, chaleur absorbée ou libérée au cours d'un changement
d'état sans changement de température.
.
.

Chaleur sensible, chaleur qui entraîne une variation de la température,
par opposition à la chaleur latente qui est contenue dans la vapeur d'eau
jusqu'à ce que la condensation se produise.

.
.

Chaleur spécifique, chaleur nécessaire pour augmenter d'un degré
la température l'unité de masse d'un corps.

.
.

Dans la chaleur vacante ( André Du Bouchet ), l'aridité qui découvre
le jour. De long en large, pendant que l'orage va
de long en large.























.
.
.
.
;
;
;
;
Lorsqu'on plante un arbrisseau,
il n' y a pas d'inconvénient à ce que le tronc soit incliné
et que les branches retombent de côté.
;
Attendez un an
et vous verrez que le sujet
s'est redressé de lui-même.
.
.
.
.
.
.

La blancheur 

impossible à attraper


Sekiguchi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Le personnage erre dans le marché. Ou plutôt, dans deux marchés. Et se transforme lui-même en texte - en lisant. Il s'agit ici de l'expérience physique de la lecture, et des modes de citation possibles : comment inviter les phrases d'un autre dans son propre texte, ou comment écrire après la lecture d'un livre.
.
.
.
.
.
Ryoko Sekiguchi





;
;
;
;
Deux marchés,
de nouveau
;
;
;
;
P.O.L.























.