samedi, novembre 20, 2010

Cet ouvrage est publié à l'occasion de l'exposition Harry Callahan, Variations
à la fondation HCB, Paris, du 7 septembre au 19 décembre 2010
;

Mon propos n'est pas de raconter des histoires. Ce n'est pas comme la photographie documentaire. C'est le sujet qui compte, mais je cherche à révéler ce sujet autrement pour l'intensifier.
.
My work is not storytelling. It's not like documentary picture. It's rhe subject matter that counts, but I'm interested in revealing the subject in a new way to intensify it
.
Harry Callahan, " one in a thousand ", 1951
Avec Variations de Harry Callahan
.


L.A. photographies, Albertville 2010
.
Je pense que lorsque l'on regarde une oeuvre, il faut ressentir l'artiste
et pas seulement qu'il a pris une belle image du monde.
.
I think that when you look at a work of art, you should feel something
about the person, not that he is good window photographer.
.
H.C.


Harry Callahan
.
Collage, Chicago 1957

La photographie est une aventure, tout comme la vie
est une aventure. Si quelqu'un veut s'exprimer avec la photographie,
il doit avant tout comprendre sa relation à la vie.
.
Photography is an adventure just as life is an adventure,
if man wishes to express himself photographically, he must understand,
surely, to a certain extent, his relationship to life.
.
Harry Callahan, Minicam photography 1946
Harry Callahan
.
Chicago, 1950
épreuve gélatino-argentique signée
tirage : 20 x 25,2 cm