jeudi, décembre 09, 2010

Table & Indice
.
en une nuit obscure
où t'es-tu caché
ô flamme d'amour vive
j'entrai où ne savais
je vis sans vivre en moi
dans un amoureux élan
un pasteur seul est en peine
je sais bien moi la fontaine
en le principe demeurait
en cet amour sans mesure
une épouse qui t'aime
qu'il soit fait dit le père
en cette bonne espérance
en ces prières et d'autres
puisque le temps était venu
lors il appela un archange
quand fut arrivé le temps
sur les bords des fleuves
sans appui et avec appui
pour toute la beauté
du verbe divin
somme de la perfection
.
en una noche oscura
a donde te escondiste
oh llama de amor viva
entréme donde no supe
vivo sin vivir en mî
tras de un amoroso lance
un pastorcico solo esta penado
que bien sé yo la fonte
en el principio moraba
en aquel amor immenso
una esposa que te ame
hagase pues dijo el padre
con esta buena esperanza
en aquestos y ostros ruegos
ya que el tiempo era llegado
entonces llamo a un archangel
ya que era llegado el tiempo
encima de las corrientes
sin arrimo y con arrimo
por toda la hermosura
del verbo divino
suma de la perfeccion
.
Copie du dessin du
Mont Carmel réalisé par Saint Jean de la Croix
transcrit en français par André Bord

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire